La pantera de les neus (E-Book, EPUB)

eBook
ISBN/EAN: 9788418197611
Umfang: 248 S., 1.78 MB
Format: EPUB
DRM: Adobe DRM
10,99 €
(inkl. MwSt.)
Download
E-Book Download
Premi RenaudotSylvain Tesson accepta la invitació del fotògraf Vincent Munier d'anar al Tibet a fotografiar la pantera de les neus, un animal llunyà i esquiu, del qual avui només viuen uns milers d'exemplars. Tesson ha viatjat incansablement pel nostre planeta al llarg de trenta anys, especialment pels territoris més despoblats i inaccessibles. Però fotografiar la pantera l'obligarà a esperar llargues estones en terrenys glaçats gairebé sense vida animal, a l'aguait d'un aleteig, d'una pedra que rodola, d'una ombra damunt la neu.De l'experiència en naixerà un llibre sobre la fràgil bellesa natural, sobre la degradació del planeta, sobre l'insostenible ritme de vida actual. A la recerca de la pantera de les neus, imbuït d'una certa filosofia de l'espera i la contemplació, Tesson s'enfronta també a la mort de la seva mare i a altres pèrdues recents. I el que havia arrencat com una aventura viatgera deriva en una recerca espiritual, amb interrogants irresolubles i aforismes i luminadors. Un antídot contra el desassossec contemporani."No tot havia estat creat per a la mirada de l'home. Les coses infinitament petites ens escapaven a la raó, les infinitament grans a la voracitat, les bèsties salvatges a l'observació."
Sylvain Tesson va néixer a París el 1972 i és geòleg de formació. Ha escrit noveles, llibres de viatges, assaigs i llibres ilustrats, basats sempre en els seus viatges d'aventures arreu del món. El 2009 guanya el Premi Goncourt i el Premi de l'Acadèmia Francesa amb Une vie à coucher dehors, i el 2011 el Premi Médicis d'Assaig amb Dans les fôrets de Sibérie.Jordi Martín Lloret. Nascut a Barcelona el 1972, és traductor literari de l'anglès i del francès. Ha traduït, entre altres autors, Saul Bellow, Emmanuel Carrère, John Cheever, Philippe Claudel, Philippe Djian, Romain Gary, Siri Hustvedt, Nell Leyshon, Carson McCullers, Ian McEwan i Éric Vuillard. El 2014 va rebre el Premi Ciutat de Barcelona 2013 i el VI Premi Mots Passants per la traducció de L'escuma dels dies, de Boris Vian.