Wer bin ich? (Jewelcase (für CD/CD-ROM/DVD))
Kreide auf Schiefer. Pillai schrieb sich die Fragen und Antworten nachträglich aus dem Gedächtnis auf. Seine Sammlung wurde jedoch erst 1923 als Frage- und Antworten-Version veröffentlicht. Ramana hat wenige Jahre später davon eine Essay- Version verfasst. „Wer bin ich?“ gilt als eines der grundlegendsten Werke Ramana Maharshis und enthält die Quint- essenz dessen, was er sein Leben lang lehrte. Das Büchlein wurde im Ashram so billig wie möglich verkauft und Neuankömmlingen als erste Lektüre empfohlen, da es eine hervor- ragende Einführung in die Praxis der Selbstergründung ist. Bislang liegt keine lieferbare Übersetzung der Essay-Version in Deutsch
vor: Beim anderen Titel: „Nan Yar? Wer bin ich? Who am I?“ handelt es sich um die Frage- und Antwort-Version. Ich konnte mit einem Freund durch das tamilische Original der Essay-Version von „Nan Yar“ gehen und die Struktur der Sätze und Wortbedeutungen am Urtext verfolgen. Daraus entstand über die Jahre ein eigener Übersetzungs- versuch, den ich mit verschiedenen englischen Übersetzungen – u. a. der offiziellen Übersetzung des Ramamashram, die in „Words of Grace“ enthalten ist – abgeglichen habe.
In unzähligen Gesprächen mit An- hängern und Besuchern erläuterte Ramama seine Lehre immer wieder. Deshalb wurde eine kleine Auswahl der Gespräche angefügt, die vor- wiegend aus dem „Talks with Sri
Ramama Maharshi“ stammen und die Themen nochmals aufgreifen. Der einleitende Artikel über die Selbstergründung stammt von Nanyar, der „Die Quintessenz der spirituellen Unterweisung: Upadesa Saram“, ein weiteres bedeutendes Werk Ramanas, übersetzt und kommentiert hat.
Gabriele Ebert